|
Allen, Paula. "Symbols and Structure in Native
American Literature:
Some Basic
Considerations." College Composition and
Communication 24 (1973): 267 (4).
Traditional
Western--American-- beliefs about the cosmos are very different from
that of American Indians. Americans divide the cosmos into the natural
and the supernatural, but man belongs to neither. He is superior to
nature, but inferior to God. Thus Americans are alienated from God and
nature. Native Americans on the other hand believe in the All-Spirit.
The All-Spirit, as the name implies, encompasses all things. Everything
is part of the whole and there are no lines of demarcation to indicate a
hierarchy. There is a sense of unity--this sense of unity is present in
the literature of American Indians. American Indians believe that words
contain a great deal of power and therefore treat them in a way that is
foreign to Westerners. American Indians deal with things in terms of
their spirit, and so when they speak about the sun or to the moon they
are not literally addressing the sun or moon, but talking of its spirit.
This concept of sprit is foreign to Americans. Differing fundamental
beliefs about the cosmos leads to misinterpretations of American Indian
by westerners.
[The first part of this article is identical to
"The Sacred Hoop", but the second half goes into much
more detail about American Indians believes about the cosmos, and how
that relates to their literature. LS]
Allen,
Paula Gunn. Studies in American Indian Literature: Critical Essays
and
Course Designs. New York: The Modern Language Association of
America, 1983.
Allen, Paula Allen. "The Sacred Hoop: A Contemporary
Perspective," Allen 1-22
Literature is part of a culture and
best understood if one has an understanding of that culture. We relate
best to literature that is reflective of our culture, and understand the
importance and relevancy of literature that reflects our culture.
Therefore Western readers have a difficult time reading American Indian
literature because they attempt to analysis it based on their own
culture--not American Indian culture. This can lead to assumptions that
American Indian literature is primitive or savage, both of which are not
true. Western and Native literatures are not similar because basic
assumptions about the universe are not the same and the purposes of the
literatures differ. American Indian literature is not individual or
necessarily a form of self-expression. It does not seek to make others
feel a certain way, but rather to bring the people together. While the
specific creation beliefs differ from tribe to tribe for the most part
American Indians do not feel separate and isolated form their God, but
rather part of God. Their God does not have ultimate control, as does
the traditional Christian God. The American Indian notion of God is one
of togetherness everything one thing is related to the next. This basic
assumption is effects the way in which an American Indian writer creates
a story, and in turn Westerners have a difficult time interpreting the
story. The same is true of
[This is a good introduction for anyone who is going to be exposed to
American Indian literature. It is easy to read and comprehend and
provides the reader with a lot information and things to consider when
reading American Indian, or any differing cultures, literature. LS]
Allen, Paula Gunn. "Teaching
American Oral Literatures." Allen 33-51
At the root of all written literature is oral literature. The study
of oral literature then is beneficial to the study of American Indian
written literature--as it is very closely associated with oral
literature. It is important to examine how oral and written literatures
are similar and different. Oral literature is a live performance. There
is no fixed or definite text that defines oral literature. For the
purpose of the classroom however, oral literature is defined by three
contexts--the generating context, performance context and the reception
context. There are problems with examining the texts of oral literature
because of mistranslation, and because the more a text is printed and
reprinted the farther away it moves from the live performance.
[This article is geared towards those
teaching American Indian literature to college students, but does offer
some good advice for those interested in learning more about oral
literature. The article is followed by course designs that could
possibly be scaled down to work in a high school classroom. LS]
Blumenthal,
Susan. "Spotted Cattle and Deer: Spirit Guides and Healing in
Ceremony."
American Indian Quarterly 14.4 (Fall 1990): 367 (11).
The spotted cattle and deer are
important thematic elements in Ceremony.
They are animal spirit guides and role models for Tayo. The spotted
cattle are half-breeds like Tayo. They are both spiritual and physical
hybrids. The cattle represent duality. Tayo has a special relationship
with the deer--he is a deer child. The deer are respected by the
Indians, but not by the whites. The cattle and the deer represent
different things for whites and Indians. For whites they are a metaphor,
but for Indians they are magical aspects of reality. Silko's use of the
half-breed cattle also fits in thematically with the book because they
represent change and cultural interaction. Just like Tayo they represent
two cultures and are trying to get home, but they don't know where there
home is so they wander--like Tayo they have lost their way.
[This
article is very useful for anyone studying Ceremony,
but also demonstrates how native symbols that come from Native oral
tales is incorporated into modern fiction. LS]
Brill de Ramirez, Susan
Berry. Contemporary
American Indian Literatures and
the Oral Tradition. Tucson, AR: The University of Arizona Press,
1999.
Brill de Ramirez, Susan Berry. "Orality and Conversity in Relation
to American
Indian Literatures." Brill de Ramirez 1-20.
Introduces conversive literary strategies--a means by which readers
become listener-readers. Thus becoming more involved in reading stories
and guiding others through stories. These strategies are very beneficial
when analyzing American Indian written literature because it is rooted
in oral tradition. Modern literary criticism has become very text
orientated, and while this approach works fine for traditional Western
literature it does not for oral rooted American Indian literature.
Proper analysis of American Indian literature requires an approach that
is based on the literature itself--oral centered. Scholars of this
literature must posses not only an understanding, but also an acceptance
of the oral stories and their meaning and significance as it relates to
the culture. Acknowledging that this literature is rooted in oral
tradition is not merely accepting that the oral is a starting point for
the more sophisticated written literature. Oral literature is not a
lesser form of the written. Oral literature is powerful; often writers
draw strength and power from their oral stories. Listeners of American
Indian stories are drawn into the stories and actually become part of
the story--the listener becomes active.
There are devices used by American Indian writers that mimic this
relationship between the storyteller and listener in written form. So
the reader becomes a listener-reader and an active participant in the
story.
[This introduction is very beneficial
for anyone who teaches or reads American Indian literature. It
introduces a new way to analysis American Indian literature--stressing
the importance of oral tradition and how crucial our understanding of
that oral tradition is to our interpretation of this literature. LS]
Brill de Ramirez, Susan Berry.
"Storytellers and their Listener-Readers in Silko's
'Storytelling' and 'Storyteller.'" Brill de Ramirez. 129-154.
In Ceremony Leslie Marmon
Silko has several different characters telling and retelling stories.
The old and the new are woven together so that the stories are
reflective of the changing times. The relationship between these
characters is similar to that of the writer-storyteller and the
reader-listener of modern American Indian fiction. American Indian
writers invite a more interactive role from their readers--the reader,
or audience, is necessary to the completion of the story. The
relationship between the American Indian author and their reader is
reflective of the storyteller and the listener. This relationship led
scholars to devise the reader-response method of analyzing Native
American literature. However this approach still focuses largely on the
text--thus some scholars have gone even farther in trying to understand
the role of the reader-listener as an active participant in the story.
Leslie Marmon Silko's Storyteller and
Storytelling are used as examples of how to apply a conversive
approach to American Indian literature and how the author creates a
relationship with the reader that simulates the storyteller-listener
role.
[This essay provides a lot of specific information geared towards the
scholar. It would be very useful for those who have read or teach either
of the Silko text used as examples. It puts into practice the conversive
approach to American Indian literature--this is probably most useful for
the scholar rather than the student. LS]
Coltelli, Laura. Winged Words.
American Indian Writers Speak.
London:
University of Nebraska Press 1990.
Cotelli, Laura. Allen, Momaday,
Scott N. Cotelli 89-118.
A sense of place is very important in oral American Indian literature.
The land is developed and understood through the stories. Naming things
is also very important--to name something is to bring it to life. Thus
creation began with naming. The same things that inform oral literature
should inform written literature. The two are not as different as it
seems. The boundaries of literature are being rethought and expanded to
include oral literature--so American Indians are able to contribute a
great deal more than in the past.
[Like the Silko interview it is interesting to hear about writing from a
writer. Helpful in understanding the writing process, as long as it is
understood that it is only one persons point of view and not reflective
of all writers. LS]
Coltelli, Laura. Silko, Marmon
Leslie. Coltelli 135-153.
As a child she was told stories. The stories came from relatives,
but were never concrete. They were never told as actual accounts, but
rather how the teller knew it or felt it. She was not raised with the
standard of linear time. Time is continual and things or people are
always present, but just in a different time. So then everything is
connected in some way or another. This sense of time effects how she
writes. Linking things together, loosely, that don't seem to fit
together, but do. This same process happens with the stories--they are
linked together and one is part of another, while another finishes
another and so on. She was exposed to stories her whole life--oral
stories. When she started writing they naturally became a part of her
writings. She was not conscience of the incorporation of the oral
stories. Like any other author she was simply drawing form her personal
experience.
[Very interesting insights because they come directly from the author,
rather than someone speculating about the author. It useful piece for
anyone reading Silko's books. It is straightforward and easy to
comprehend. LS]
Evers, Lawrence J. "Words
and Place: A reading of House Made
of Dawn." Critical
Essays on Native American Literature. Ed. Andrew Widget. Boston:
G.K. Hall & Co., 1985. 211-230.
House Made of Dawn is
reflective of oral tales. It has the same movement from discord to
harmony that is found in many American Indian oral stories. Abel, the
main character, is out of balance and is seeking stability. Throughout
the novel there are many allusions to traditional American Indian tales
and stories, but they become new stories. As with much modern American
Indian fiction, Momaday infuses the past and the present--representing
the changes that are taken place.
[This article provides examples of how the old and the new are shaped
into a new hybrid literature. Even if the reader has not read
House Made of Dawn they can understand the examples because the
author provides segments of the text. LS]
Jahner, Elaine.
"Intermediate Forms between Oral and Written Literature."
Allen
66-74.
Literature, regardless of form, is
someone's vision. The vision has to be translated into some type of
linguistic form--mainly oral or written. In American Indian literature
these forms seem to exist side by side. Scholars have been quick to note
the relationship between oral and written literature in regard to
"major" American Indian pieces of work. However examining the
co-existence of oral and written literatures is applicable and necessary
to all forms and types of American Indian literature. Many American
Indian authors are creating an intermediate form of literature. The
method is written literature, but the underlying force is oral
literature. The Walking Bulls--a married couple who both publish
work--are two examples of these intermediate authors. Gilbert Walking
Bull retells stories from his childhood, but personalizes them by giving
the details and circumstances under which he heard the stories. His wife
Montana does not retell the oral stores, but captures the essence of the
stories through poems and stories of her own childhood.
[The examples are clear and the reader gets a clear sense of what the
author is trying to demonstrate. LS]
Back toTop
|